旧正月の伝統と迷信を解説

アメリカで「ホリデーシーズン」といえば、感謝祭の夕食から元旦までの期間を指すのが一般的です。 しかし、その直後には、アジア各国で友人や家族が集い、米国での伝統を受け継いだパーティーが開かれる、もうひとつの大規模なホリデーがあります。 旧正月は、中国のお正月や春節を連想させるもので、毎年1月21日から2月20日の間に行われるのが一般的です。 2021年の旧正月は2月12日で、干支でいうと丑年にあたります。

関連記事

中国、韓国、ベトナムなど東アジアの多くの国に伝わる、月と太陽の周期で調整する太陰太陽暦の最初の新月を迎えることから、旧正月と呼ばれています。 ニューヨーク・タイムズ紙によると、「太陽年(地球が太陽の周りを一周する期間)は約365日で、太陰年(月が12回満ちる期間)は約354日」だそうです。 ユダヤ教の太陰太陽暦と同じように、「1ヶ月は月によって定義されるが、太陽暦に近づけるために定期的に1ヶ月追加される」のだ。 そのため、新年は毎年その1ヶ月の枠の中で違う日になるのです。

中国では、15日間のお祝いが大晦日に始まり、伝統的な旧正月の食べ物でいっぱいの再会ディナーと呼ばれる家族のごちそうで、一般的にランタンフェスティバルで終わります。 ニューヨークの在米中国人博物館のナンシー・ヤオ・マースバッハ館長は、「旧正月は新しい出発の時であり、家族が集う時です」と語る。 彼女によると、3つの包括的なテーマは「幸運、幸福、健康」です。

旧正月の伝統について知っておくべきこと、そして15億人以上がそれを祝うために何をするのかをご紹介します。

旧正月は中国の正月と全く同じではありません。

旧正月は中国だけでなく、韓国やシンガポールなど、アジアのいくつかの国や地域で祝われています。 ベトナムでは旧正月は「テット」と呼ばれ、チベットでは「ロサル」と呼ばれます。 しかし、アメリカでは、中国の15日間のお祭りのアメリカ版である旧正月と呼ばれるものが最も一般的です。

「アメリカでアジア系アメリカ人の人口の最大セグメントが中国人なので、一般化しました」とマースバッハは説明します。 “中国では、彼らは単に「食べ物」と呼び、中国語では、それはちょうど新年です。”という古い友人のジョークのようなものです。 しかし、アメリカでは、この祝日は主に各都市のチャイナタウンで体験されるため、”私たちはただ「中国の新年」とした “と彼女は言う。 マースバッハの経験では、旧正月は世界中で適用される祝日として、より包括的で正確な言葉ですが、祝うことは「アメリカの一部の移民グループにはそれほど人気がない」のだそうです。

チャイナタウンを訪れて食事をしたりパレードのパフォーマンスを見たりする、あらゆる国籍の人々にも人気となっていることから、マースバック氏は、「言ってみれば、この国に対する我々の利害関係のようなもので、それは本当に誇りなのです」と付け加えました。

旧正月は春節とも呼ばれる。

その名称は、1949年に共産党の指導者、毛沢東が中国で権力を握ってから一般化したものである。 この言葉は共産党以前にも作られましたが、共産党が「新年」の代わりに広く使用しました。なぜなら、彼らはお祝いを含め、迷信や宗教など古いものをすべて取り除こうとしたからです。 鳳凰の爪と玉の木:本格的な中国料理の必須テクニック』の著者であるシェフのKian Lam Khoは、こう語る。 1966年から毛沢東が亡くなった1976年までの文化大革命の間、伝統的な獅子舞と龍舞も争点になったと、History.comは伝えています。

現在では、「中国本土では、ほとんどの人が新年を春節と呼んでいます」と、Khoさんは説明します。 しかし、香港や台湾、あるいは中国のディアスポラの大部分では、まだ『新年』と呼んでいます」

春節は中国では7日間の休暇です。

中華人民共和国では春節に1週間の休暇があり、2021年の祝日は2月11日から17日までとなっています。 この休暇の前には「春運」と呼ばれる賑やかな旅行期間があり、何百万人もの人々が飛行機や列車、自動車で故郷に帰り、大家族と新年を祝います。 CNNは、2020年1月の旧正月を前に春運を「地球上で最大の人類の移動」とみなし、30億人の移動が行われると予測した(ただし、これは当時急増していたパンデミックの旅行制限の影響を受けていると思われる)。

「アジアを訪れたい人には、一般的に旧正月は避けてくださいと伝えています、どこにも行けなくなりますから!」とKho氏は笑う。

旧正月の伝統には、ドラゴンダンスやお金の入った赤い封筒の配布があります。

「中華街を歩くとき、これらの祭りの意味の層をよく知らないと、見逃してしまうかもしれません」とマースバッハは言います。 旧正月には、四角い赤い紙に書かれた書道の文字が菱形に吊るされているのをよく見かけます。 福という字は幸運を意味し、旧正月には逆さまに吊るされる。 “着く “という言葉は、”逆さにする “という言葉と同音異義語なのです」とマースバッハは説明する。 この絵のような言葉遊びによって、このシンボルは幸運がやってくる、あるいは降り注ぐということを効果的に意味しているのです。

逆さまの麩記号
PazhynaGetty Images

赤いポケットにお金がいっぱい入っている状態。 ベトナム語ではlì xì、中国語ではhóngbāoと呼ばれ、中国では伝統的に年長者や親から子供、または未婚の人へ贈られるものです。 「たとえ40歳のお兄さんが未婚でも、紅包をもらえるんですよ」と、マースバッハさん。 この習慣は、悪霊を追い払うために硬貨を贈るという伝統から生まれたものだそうです。

子供たちにとっても、封筒をもらうのは少し楽しい機会です。 お願いするときは、「『新年おめでとう』とか『gong xǐ fā cái』とか言って、『新しい年にお金を稼ごう』という意味になるんだ。 でも、韻を踏んでいるようなものです」とマースバッハは言う。 “gong xǐ fā cái, hóngbāo ná lái!”って言うでしょう? これは直訳すると、『新年にたくさんお金を稼いで、さあ、私の赤い封筒をちょうだい!』という意味です」

Kilito ChanGetty Images

爆竹。 旧正月には爆竹や花火がよく打ち上げられるが、これは「ニャン」という古代の怪物を追い払うためであり、また騒々しいお祝いの方法として定着しているためである。 元旦のアメリカのチャイナタウンでは、同じようにおめでたい、そして火を使わない紙吹雪を飛ばす家族をよく見かけます。

Keith GetterGetty Images

獅子舞と龍踊りの様子。 伝統的な踊りや体操のパフォーマンスは、旧正月のパレードの楽しみの一つです。 獅子舞は通常、衣装の中に2人のパフォーマーが入り、生き物の前足と後ろ足として動作する。 マースバッハは、「獅子舞は悪霊を追い払うためのものです」と言います。 「獅子に赤い封筒で餌をやる機会なんだ」

このコンテンツはYouTubeから転載しています。

竜の舞は、ポールを持った人形遣いが見える形で、竜を流れるように動かすのが特徴です。 この2つの踊りは最もよく知られていますが、マースバッハ氏によれば、これらは特定の地域に固有のほんの一例に過ぎないとのことです。 「中国は非常に多様な国であり、さまざまな習慣があります」と彼女は続ける。 「扇子踊り、鳳凰踊り、獅子舞、これらはすべて地方の専門家の作品です」

このコンテンツはYouTubeから転載しています。

Taboos and superstitions attract good luck on Lunar New Year.

Again, attracting and carry over good fortune into the next year is the holiday major theme, and so is protecting against bad fortune.

Again, attracting the good luck on the old year and more information, at their web site. そのため、多くの迷信的な慣習がある、とマースバッハは言います。

「やってはいけないこと、やってはいけないことがたくさんあります」と、彼女は説明します。 「泣いてはいけない、議論してはいけない、ただ良いこと、幸せなことについて話すのです。 これは、今後の日々の調子を整えるものです。

「新しい年が始まる前に借金を返しなさい」マスバックは続けます、さもなければ不運です。

旧正月には髪を切らないこと。実際、ハサミは使わないようにしましょう。 「旧正月にハサミで何か切ったら、母に怒られます」とマースバッハは言います。 家族の絆を深め、幸運を祝う時期に、ハサミで切るのはタブーです。

黒や白の服は喪に服すことを連想させるので、避けるようにしましょう。 幸運を引き寄せるには、「赤い服を着ること」だとマースバッハは言います。彼女の亡くなった祖母は、「すべてがハッピーであってほしい」と、ほとんど毎日赤い服を着ていたそうです。

旅行サイトChina Highlightsによると、新年の1日目と2日目に洗濯をしないこと。「この2日間は水神の誕生日として祝われるから」だそうです。

旧正月の大晦日の後に掃除をするのはやめましょう。

中国では、いくつかの伝統的な旧正月の食べ物も、発音が他の幸運に関連する言葉と同音であるため、特別な意味を持っています。 たとえば、「北京語や他の多くの方言では、『魚』の発音は『yú』です。これは『leftover』と同じ発音です」とKhoさんは言います。 “毎年、豊富な食べ物や富を求め、次の年のためにそれを残しておくということです。”

2021年の旧正月のお祝いは、おそらく違ったものになるでしょう。

コロナウイルスのパンデミックが米国やアジアの旧正月のお祝いにどのような影響を与えるかはまだ分からない。 第4波の感染により2020年12月時点で一部封鎖されていた香港は、象徴的なパレードと来る丑年の花火を中止した。 サンフランシスコも同様にお祭りとパレードを中止しています。 また、COVID-19が毎年春節の旅行ラッシュにどう影響するか、もしあれば不明です(2020年の感謝祭の連休に、公衆衛生の勧告に反して何百万人ものアメリカ人が旅行しています)。

アメリカ華人博物館は2月まで、中国料理教室、文化イベント、子供向けクラスなどのバーチャルMOCAフェストを開催しています。 “アメリカの中国系アメリカ人が祝わないのを見ることはないと思う “とマースバックは言う。

For more stories like this, sign up for our newsletter.

This content is created and maintained by the third party, and imported on this page to help users provide their email addresses.

For more story for our newsletter.For more story for the more story in the United States in the U… for the United States in the U.S.S.A.I.I. このコンテンツと類似のコンテンツについては、piano.io

を参照してください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。