ポルトガル'の骨の礼拝堂

ポルトガルのエヴォラにある骨の礼拝堂は、大きな聖フランシス王立教会の一部で、16世紀末にフランシスコ会修道士によって建てられました。 16世紀には、エヴォラとその周辺に43もの墓地が存在し、貴重な土地を占有していた。

しかし、当時の社会の価値観に配慮した修道士たちは、そこに埋葬された人々の魂を断罪するのではなく、遺骨を展示することが最善と考え、礼拝堂を建設して遺骨を移した。 1600年代初頭の富裕な町として知られたエヴォラで、死という紛れもない存在の中で物質的なもののはかなさについて瞑想するのに役立つ場所となると考えたからである。 このことは、礼拝堂の扉に掲げられた示唆に富むメッセージからも明らかです。 「Nós ossos que aqui estamos, pelos vossos esperamos」、すなわち「私たちの骨はここにあり、あなた方を待っている」

エヴォラの骨の礼拝堂のデザインは、イタリア、ミラノのサンベルナダノ・アラ・オッサの納骨堂を基にしています。 礼拝堂の中に入ると、その規模や埋葬されている遺体の多さ(約5000体)を知ることができる。 その中には、13世紀にこの教会を創設したフランシスコ会修道士3人の遺骨が、祭壇脇の小さな白い棺に納められています。 また、十字架の横の壁から鎖で吊るされた2体の腐乱死体も含まれている。

この礼拝堂の目的は、柱にかけられたAntonio da Ascencao神父の書いた詩によって明らかにされている:

「そんなに急いでどこへ行くのですか、旅人? 6679>

Recall recall how many has passed from this world, Reflect on your similar end, There is good reason to reflect if only all did the same.この世からどれだけ多くの人が去ったかを思い起こし、自分の同じような終わり方を振り返る。

熟考せよ、運命に影響され、世界の多くの懸念の中で、死についてほとんど考えていない。

もし偶然にこの場所を見たならば、立ち止まれ…あなたの旅のために、あなたが立ち止まるほど、あなたの旅はより遠くなるだろう」

すべての死によってあなたが絶望してしまうかもしれないため、礼拝堂の端にある祭壇上にある、ラテンのフレーズを読むことができます。 “私は光の中で死ぬ “と “私が死ぬ日は私が生まれた日よりも良い “というラテン語のフレーズがあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。