エクスプレッションとダミー主語について

“エクスプレッション “があり、”エクスプレッション “があるのです。 どちらの種類も避けるべき理由があります。 前の文では「完全に追放する」ではなく「避ける」を使っていることが重要です。

ウォーターゲート時代の「expletive deleted」のように「expletive」を汚い言葉として考える方が馴染みやすいでしょう。 世の中にはまだまだ敏感な目があるので、今でも多くの報道機関が反対語の掲載を拒否しています。 また、「I was like (expletive)」のように、「expletive」そのものを使わず、引用文の中で「expletive」を括弧でくくる場合もある。 これはまずい、ちくしょう、これはちょっと好きなんだ。 これじゃ、まったくダメだ」

RELATED: 亡命」という言葉の多くの用法

その「expletive」の用法がMerriam-Websterの示す定義に適合していることは明らかです。 「特に、卑猥な、あるいは不敬な言葉」

しかし、「expletive」には、文法と文章に関する別の M-W 定義もあります。 特に意味を付け加えずに、(文や詩的な行の)空きを埋めるために挿入される音節、単語、フレーズ:通常の英語の語順で動詞の主語または目的語の位置を占め、必要な意味内容を供給する後続の単語またはフレーズを予期する単語(「どちらが好きか明らかにする」のように)”

これは言い換えれば、この種の “expletive” はフィラー単語の一種だと言っているのです。

Sign up for CJR’s daily email

There isというコラムが以前にありましたね。”

この「エクスプレッション」を表現する方法は1つだけではありません。友人のMadam Grammarが最近Twitterで思い出させてくれました:

“There is” や “There are” で文を始めるのは間違ってはいませんが、「ダミー主語」はしばしば過度に語弊があり、情報を読者に押し付けます。
「これをやりたいという人は何人もいる」”.
-> “Several people want to do this.”https://t.co/GjKGWC2lmx

– Madam Grammar (@MadamGrammar) November 29, 2018

“There are/It is” “dummy subject “と呼び、文をリードすることで「本当の主語を後ろに追いやり、文を不必要に言葉にしている」としたのは彼女の2016年の投稿である。 また、代名詞の「これ」や「それ」が先行詞をはっきりさせないことがあるので、読者が混乱するという落とし穴もあります」

ここで、すべての文を「There is」のバリエーションで始めようとする素振りを捨て、それを避ける方法、あるいは本当に必要になったときの判断について話しましょう。

ほとんどの場合、これらの単語で始まる文は、「ある」または「それ」が文の主語であるかのように読者を一瞬だまし、そうでないときには、はぐらかすような文になっています。 例えば、猫についてのこの文章を考えてみましょう。 “彼らが失っていない本能的な行動はたくさんあり、遊びの中でこれらを促すことができれば、猫はより幸せになる。” 24の単語が含まれていますが、私たちはこの文章をもっと処理しないと「ある」がどこにあるのかわかりません、それは猫の中にあるのです。 代わりに、こうしてみてください。 “猫にはまだ多くの本能的な行動があり、それらを遊びの中で促すことができればできるほど、私たちの猫はより幸せになれるだろう。” 8237>

最後の文は、「It is」がリードオフポジションでも問題ないケースかもしれませんね。 文自体が短いし、「それは」が前の文の何を指しているのかが明確だからだ。 その他は、「There is」が特定のものでなく一般的な状態を指している場合かもしれません。 “There’s no place like home “という文章を “No place is like home “のように書き換えることはできないのです。 文法的にも慣用句的にも正しく聞こえないのです。 しかし、多くの場合、”There is “を削除することで、読者はより早く文の本題に入ることができます。 Worldwide in the Arctic, there are roughly 25,000 polar bears in what scientists consider to be 19 subpopulations “のようなものは、簡単に “Worldwide in the Arctic, roughly 25,000 polar bears live in what scientists consider to be 19 subpopulations. “となる可能性があるのです。 強い動詞は強い文章を作る

文や段落を “It is” や “There are” で始めたい時は、ほんの数回しかないでしょう。 (文や段落を “It is” や “There are” で始めたいことはほとんどありません)。 これらのいずれかで物語を始めたい時はもっと少ないです。 (そのように話を始めたいと思うことはさらに少ないでしょう。) 前回のコラムの一部を繰り返す価値があります。 (前回のコラムの一部を繰り返す価値があります)。 “There is” や “There are” を書いていることに気がつくたびに、そこに “There” がなくてもやっていけるかどうか考えてみてください。 その方が言いたいことが伝わるかもしれない。” 定冠詞と不定冠詞を知る

アメリカは今ほどメディアの番人を必要としたことがあるだろうか。 今すぐCJRに入会して、私たちを助けてください。

メリル・パールマンさんは、25年間勤めたニューヨーク・タイムズで、報道室全体のコピーデスクを管理しました。 Twitterで@meperlをフォローしてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。