1 es gramaticalmente correcto.
4 es definitivamente incorrecto. Una de las razones es que aquí no se utiliza correctamente «tú mismo». Es un error bastante común, pero según las reglas de la gramática formal, «tú mismo» es un pronombre reflexivo, pero aquí no se está usando reflexivamente.
«Tú mismo» se usa en construcciones como «échate la culpa» o «mírate en el espejo, donde el objeto y el sujeto son idénticos. Si lo único que se desea es enfatizar el pronombre, no se puede (según las reglas formales) simplemente hacerlo reflexivo. Sin embargo, se puede colocar el pronombre reflexivo después del pronombre sujeto u objeto habitual, «tú mismo»; pero me parece un poco torpe.
«Tú mismo» es una forma muy formal, educada y bastante anticuada de decir «tú». Hoy en día se utiliza a veces de forma sarcástica, así que probablemente sea mejor evitarlo.
¿Debería ser «que toma…» o «que toma…» aquí? Probablemente se podría argumentar a favor de cualquiera de los dos, pero yo voto por «que toman…», porque «que» remite a «personas». Yo interpreto que la frase «como tu buena persona» o «como tú» es parentética.