Uno de los aspectos del lenguaje es que es un método de comunicación fluido y siempre cambiante. Las palabras de la jerga aparecen cada dos semanas y las palabras antiguas comienzan a sentirse obsoletas con el paso del tiempo. Además, algunas palabras solían tener significados diferentes. Por ejemplo, en el siglo XIX la palabra «tío» se utilizaba para referirse a un hombre bien vestido, a veces de forma peyorativa, dando a entender que el tío no conocía el mundo fuera de la ciudad. Hoy en día, como ya sabrá, dude es una palabra que se utiliza para referirse a otra persona, de forma fraternal. A veces, surgen nuevas palabras en conjunto, como ‘yeet’. Lo mismo ocurre en español, y hoy voy a escribir sobre algunas de las frases coloquiales que los jóvenes de Latinoamérica utilizan a diario. Hay que tener en cuenta que Latinoamérica es bastante grande, y algunas de estas palabras pueden no aplicarse a todos los países. Una de las cosas divertidas de ir a un nuevo país es aprender todas las palabras locales, así que te animo a que intentes decir estas frases a tus amigos y les preguntes qué significan en su país.
No es raro que los países tengan diferentes significados para las mismas palabras, y una palabra que es normal en un país puede significar algo completamente diferente en otro. Esto es una fuente de malentendidos incluso entre los latinos, así que no te preocupes si te encuentras con uno de estos en tus viajes, porque probablemente lo harás. Estos malentendidos suelen terminar con risas, así que no tienes de qué preocuparte. Para este blog, evitaré las palabras y frases que pueden causar malentendidos, para que no tengas que pensar en sus posibles significados. Además, ten en cuenta que estas palabras se entenderán definitivamente en México y Centroamérica, pero puede que no se usen en otros países
Onda
La palabra onda se traduce literalmente como ‘wave’, pero cuando se usa como argot, la traducción exacta sería ‘vibración’. Dependiendo de cómo la uses estarás diciendo cosas diferentes. ¡Es una de las frases cool más utilizadas en español!
¿Qué onda?
Así es como se saludan la mayoría de los jóvenes, y significa ‘Qué onda’. Esta frase puede usarse para saludar a tus amigos o para preguntar por algo.
Ejemplos:
- ¿Qué onda? Llevo ratos sin verte.
- ¿Sabes qué onda con Ricardo? Llegó tarde a clase ayer.
Traducciones:
- ¿Qué pasa? Hace tiempo que no te veo.
- ¿Sabes qué le pasa a Ricardo? Ayer llegó tarde a clase.
Buena onda
Esta frase puede usarse para dar las gracias, para referirse a alguien a quien tienes cariño.
Ejemplos:
- Mi amiga Samantha es buena onda.
- ¡Buena onda por traerme mi cuaderno ayer!
Traducción:
- Mi amiga Samantha es buena onda.
- ¡Gracias por traerme mi cuaderno ayer!
También se puede usar como interjección cuando estás emocionado por algo. Qué buena onda!
Mala onda
Bueno y malo son opuestos, así que mala onda es lo contrario de buena onda. Se puede utilizar para hablar de alguien que no te gusta, o más comúnmente como una forma de expresar la desaprobación de las acciones de alguien.
Ejemplos:
- Rosa no me quiso compartir su tarea, qué mala onda.
- El guardia mala onda no nos quiso dejar pasar por la puerta principal.
Traducciones:
- Rosa no quiso compartir su tarea conmigo, qué mala onda.
- El guardia mala onda no nos dejó pasar por la puerta principal.
Tipo Tranquilo
Tipo tranquilo se traduce como ‘algo chill’. Esta frase se utiliza entre los amigos que quieren reunirse el fin de semana para relajarse y tomárselo con calma. Esta frase es infame por su naturaleza engañosa porque muchas fiestas salvajes suelen empezar con la pretensión de tipo tranquilo, así que ¡cuidado!
Anglicismos
Como he vivido y trabajado en un entorno bilingüe la mayor parte de mi vida, el spanglish es algo con lo que estoy bastante familiarizado. Al igual que el inglés ha adoptado palabras españolas como tacos y enchiladas, ¡nosotros también hemos anglicizado (adoptando términos del Ebglish al español) algunas palabras propias!
Cool
Sí, usamos la palabra cool. ¡También tiene exactamente el mismo significado! Si quieres decir que algo es cool, todo lo que tienes que decir es ¡eso está cool! Ten en cuenta que no es la única forma de decirlo, y que cada país tiene diferentes formas de decir «cool». Aquí tienes algunos ejemplos de formas de decir cool:
- Chido
- Chévere
- Bacano
- Chilero
- Tuanis
- Chingón
- Chulo
¿Te has dado cuenta de que muchas de ellas empiezan por ‘ch’? Eso es porque muchas de nuestras palabras del argot son derivados de lenguas nativas de civilizaciones autóctonas como los aztecas y los mayas, por ejemplo.
Fresco
Es extraño que una palabra del argot de los años 80 haya llegado al argot latinoamericano, ¡pero lo hizo! En español, decir ‘fresco’ es lo mismo que decir ‘sin preocupaciones’. Así que decir Dale fresh significa que debes seguir adelante sin pena, ¡sin vergüenza!
Órale
Órale es una palabra principalmente mexicana, pero en Centroamérica también se usa. Puede usarse para expresar acuerdo o para decir adiós.
Ejemplos:
- ¿Te traigo agua entonces? – Sí, gracias. – ¡Órale!
- ¡Órale! Que te vaya bien.
Traducción:
- ¿Te traigo agua entonces? – Sí, por favor. – ¡No te preocupes!
- ¡Nos vemos! Que tengas un buen día.
¡Esperemos que hayas aprendido algo nuevo hoy, y recuerda siempre que los mejores profesores son aquellos con los que puedes hablar directamente! Toma una clase gratis en Homeschool Spanish Academy y pasa de bueno a genial!
¿Listo para aprender más vocabulario en español? Mira estos!
- La guía práctica de vocabulario matemático en español
- ¡Hora de las matemáticas! Cómo expresar las fracciones en español
- La guía definitiva de vocabulario: En la granja en español
- 75+ Adjetivos físicos en español para describir a las personas
- ¡Vamos al zoo en español! Vocabulario de animales para niños y adolescentes
- Cómo hablar de la basura, los residuos y lo que hay en el cubo de la basura en español
- El supermercado en español: Más de 100 palabras de vocabulario para hacer la compra
- Tu lista deto Vocabulary List for School Supplies in Spanish
- Author
- Recent Posts
- 10 juegos y actividades online para la Semana Nacional de las Lenguas Extranjeras 2021 – 7 de marzo de 2021
- La tabla periódica en español: Aprendamos sobre los elementos – 3 de marzo de 2021
- Tu guía definitiva de afecciones, enfermedades y dolencias en español – 27 de febrero de 2021