Základní lékařské termíny, které byste měli znát

Při návštěvě lékaře je často obtížné přesně pochopit, jaké informace se vám lékař snaží sdělit. Vzhledem k tomu, že lékaři znají všechny lékařské termíny, nemusí si někdy uvědomit, když pacient nezná určitý termín, který používají. Pacienti by se samozřejmě vždy měli bez obav zeptat svého lékaře na termíny nebo jazyk, kterým nerozumějí, ale pro mnohé může být trapné nebo matoucí, když budou nadále žádat o vysvětlení. Neplné porozumění příkazům lékaře nebo konkrétnímu stavu může vést k mnoha zbytečným frustracím nebo obavám. Aby se lidé vyhnuli těmto zmatkům, měli by se snažit seznámit se základními lékařskými termíny. To jim umožní nejen porozumět svým lékařům, ale také efektivněji sdělovat lékaři své obavy. Pochopením těchto základních lékařských pojmů mohou pacienti převzít kontrolu nad péčí o své zdraví způsobem, který by jinak nebyl možný.

Abrazie: Odřenina je řezná rána nebo škrábanec. Obvykle se nejedná o závažné poranění.

Absces (oděrka): Když lékař řekne, že má člověk absces, má na mysli nahromadění hnisu v části těla. Oblast je často zarudlá a zanícená, což může být způsobeno řadou stavů. Jedním z nejčastějších typů abscesu je absces zubu, který by měl být ošetřen zubním lékařem.

Analgetikum: Analgetikum označuje druh léku. Analgetika jsou často dostupná bez lékařského předpisu a působí proti bolesti, i když neléčí zánět jako ibuprofen. Běžnou formou analgetika je paracetamol. Paracetamol je hlavní složkou přípravku Tylenol.

Anémie: Anémie je stav, kdy má člověk nízké množství železa v krvi.

Angina: Angina pectoris je termín, který označuje pocit sevření nebo stlačení na hrudi. Příznaky anginy pectoris jsou blízké příznakům srdečního infarktu, i když se nejedná o stejný stav.

Protizánětlivé: „Protizánětlivé“ se obecně vztahuje na nesteroidní protizánětlivé léky (neboli NSAID). Jsou dostupné bez receptu a působí na snížení množství zánětu v těle, aby zmírnily bolest. Oblíbeným NSAID je ibuprofen.

Protivirová léčba: Antivirotika jsou mnohem odlišnější než antibiotika nebo antibakteriální léky. Tyto léky jsou speciálně navrženy tak, aby útočily na virus.

Benigní: „Benigní“ se často používá v situacích, kdy bylo podezření, že nádor je rakovinný. Benigní znamená, že nádor nebo útvar není rakovinotvorný.

Biopsie: Biopsie je lékařský zákrok, který se provádí za účelem odebrání a vyšetření malého vzorku tkáně, kůže nebo jiných buněk. Často se provádí při podezření na rakovinu.

Krevní tlak: Krevní tlak je síla krve, která při průtoku tělem tlačí na cévy.

Index tělesné hmotnosti (BMI): Index tělesné hmotnosti neboli BMI je způsob, jak určit, kolik by měl člověk vážit. BMI se vypočítává na základě výšky, pohlaví a hmotnosti člověka a určuje jeho ideální hmotnost.

Kalorie: Tento termín se nejčastěji používá v souvislosti s potravinami.

Kalorie:

Katetr (nebo CT): Katetr je hadička zavedená do těla k odvádění tekutiny, obvykle moči:

Chronický: Když je stav chronický, znamená to, že se opakuje a je trvalý.

Komprese:

Komprese: Komprese je technika, při které se poranění zabalí, aby se zmenšil otok.

Komprese:

Kultivace: Pohmožděniny jsou jiným výrazem pro naraženiny a modřiny.

Kultura: Kultivace je test, který se provádí na moči, slinách nebo jiných tělesných látkách, aby se zjistilo, zda je v těle přítomen určitý virus nebo bakterie.

Hlavní stížnost:

D&C (dilatace a kyretáž): Hlavní stížnost je hlavní důvod návštěvy pacienta u lékaře: Tento zákrok se provádí v oboru gynekologie a spočívá v odstranění tkáně nebo útvarů z dělohy.

Odtok:

Embolie: Jedná se o otok způsobený nadměrným nahromaděním tekutin v těle: Embolizace je jiný způsob, jak říci „krevní sraženina“.

Embolie:

Febrilie: Termín „febrilie“ se používá v případě, že se jedná o horečku.

Zlomenina: Zlomenina je prasklina nebo zlomení kosti.

Hypertenze: Hypertenze je prostě jiný způsob vyjádření vysokého krevního tlaku.

JIP: JIP je zkratka pro jednotku intenzivní péče. Lidé na JIP jsou ve velmi vážném stavu.

Zánět: Zánět je zarudnutí nebo otok.

Chřipka: Chřipka je virus, který se nejčastěji nazývá chřipka.

Intravenózní (kapačka): Intravenózní podání znamená, že se něco zavádí přímo do žíly, místo aby se to podávalo perorálně.

IU (mezinárodní jednotky): Mezinárodní jednotky představují způsob měření léku místo v miligramech.

Kilogram: Tato metrická měrná jednotka se často používá k popisu hmotnosti člověka.

Lesion:

Lesion: Léze je jiný způsob vyjádření abnormálního místa na tkáni nebo kůži.

Maligní: Maligní znamená rakovinný.

Neinvazivní:

NSAID: Tento termín se používá pro označení jednoduchých lékařských zákroků, jako je ultrazvuk nebo rentgen, které nevyžadují chirurgický zákrok: NSAID jsou nesteroidní protizánětlivé léky.

Obézní: „Obézní“ znamená, že člověk má příliš vysoký index tělesné hmotnosti. Jedná se o nejvyšší kategorii BMI.

Over the Counter: Volně prodejný (OTC) znamená, že lék je dostupný v každé lékárně bez lékařského předpisu.

Nadváha: „Nadváha“ znamená, že osoba váží více, než by měla vážit osoba její výšky, věku a pohlaví.

Placebo: Placebo je tableta, která neobsahuje žádné účinné léky ani složky.

Pneumonie: Pneumonie je infekce plic. Má různé příčiny a může být v jedné nebo v obou plicích.

Polyp: Polyp je jakýkoli abnormální výrůstek, který se tvoří uvnitř orgánu. Polypy jsou obvykle nezhoubné, ale hrozí, že se z nich nakonec stane rakovina.

Velikost porce: Velikost porce je množství potraviny určené ke konzumaci na jedno posezení. Výživové údaje a etikety jsou založeny na konzumaci tohoto množství. Snědení více než jedné velikosti porce ovlivňuje množství kalorií, které jsou celkově zkonzumovány.

Náchylnost: „

Vnímavý znamená, že osoba je více ohrožena onemocněním, infekcí nebo virem:

Terminál: „Terminální“ znamená, že je něco nevyléčitelné nebo smrtelné.

Tonsillektomie:

Topický: „Topický“ znamená, že lék nebo krém se má aplikovat pouze na kůži nebo na ránu a nemá se požít.

Vertigo: „Vertigo“ je jiný výraz pro závratě nebo závratě.

Urinalýza: „Analýza moči“ znamená rozbor moči fyzikálními, chemickými a mikroskopickými metodami za účelem zjištění přítomnosti nemocí, drog atd.


Burt Cancaster, autor

Vitality Medical
7910 South 3500 East, Suite C
Salt Lake City,UT84121
(801) 733-4449

Vitality Medical

Burt Cancaster profil

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.