Význam Tao Te Ching

Tato stránka je určena pro zájemce o význam Tao Te Ching.

Jak možná víte, Tao Te Ching (v překladu Klasika Tao a Te) napsal Lao-c‘ s hlavním záměrem poskytnout příručku moudrosti.

Naneštěstí se mnozí snažili redukovat význam a použití této knihy na abstraktní filozofii – jen někteří zdůrazňovali její bezprostřední užitečnost jako průvodce každodenním životem. Touto vlastností se zabývá tato stránka.

Lao-c‘, autor Tao te ťingu, míří na Západ

Pokoušíme-li se rozluštit text Knihy, narážíme na tři hlavní obtíže:

  • Jeho jazyk staročínština; tento problém vysvětluje, proč nemáme k dispozici přesný a jedinečný překlad.
  • Jeho moudrost, především taoistická, která operuje s podivnými termíny, jako jsou: tao, jin-jang, wu, wu-wei a fu. Lidé ze Západu je neznají a už vůbec ne jejich význam.
  • Její starobylost. Mnozí se domnívají, že tato kniha je kusem starověké čínské kulturní historie, něčím, co by se mělo dát do muzea.

Člověk se musí vyrovnat se všemi těmito aspekty, aby pochopil skutečnou velikost Tao te ťingu a odhalení, které přináší modernímu světu ohledně způsobu bytí a jednání v souladu s naším neustále se měnícím společenským a politickým vesmírem.

Nejtěžší je vysvětlení jeho pojmů. Například zde je to, co nám o Tao (jádru-konceptu knihy) řekl sám Lao-c‘:

Tao, které lze pošlapat, není trvalé a
neměnné Tao. Jméno, které lze pojmenovat, není trvalé a neměnné jméno.

(Pojato jako) nemající jméno, je Původcem nebe
a země; (pojato jako) mající jméno, je Matkou všech
věcí.

Vždy bez touhy musíme být nalezeni,
pokud bychom její hluboké tajemství chtěli rozeznít;
ale je-li touha vždy v nás,
její vnější okraj je vše, co uvidíme.

Pochopil jsi smysl tohoto úryvku? Pochybuji, že ano!“

Čínské stránky Tao Te Ťing

Navrhuji vám tedy začít se shrnutím Tao Te Ťing na těchto stránkách. Pak následuje Tao-Te, Učení a Komentáře (viz menu výše).

Ohledně komentářů mějte na paměti, že většina těch, které jste již četli na síti, nejsou přesné, protože nevycházejí z taoistické mysli, ale naopak ze západní.

Mnozí se mylně domnívají, že taoismus je podobný s naturalismem nebo érou hippies. Proto byste měli začít od začátku s našimi (komentáři) a podívat se, o co skutečně jde!“

Při čtení komentářů si navíc prosím zachovejte prázdnou mysl. Proč? Protože člověk by měl zapomenout na všechno, co si myslí, že ví, aby se naučil nové věci. Tato myšlenka není taoistická – lze ji najít i v křesťanství, buddhisticko-tantrických naukách a gnostické tradici.

Proto se lze dočíst v Tomášově evangeliu: Když je učedník prázdný, je plný Světla. Když je plný, je plný Temnoty.

I zde je prázdnota klíčem!“

Prázdnota je klíčem i u taoistů. Vzpomeň si na citát:

Třicet paprsků se sjednocuje v jedné lodi; ale právě na prázdném
prostoru (pro osu) závisí použití kola.

Použití kola závisí na prázdném prostoru uvnitř lodi. Tím spíše s procesem učení – závisí na prázdnotě v mysli žáků.

Mnozí se snažili vysvětlit, co je taoistická prázdnota (wu) a k čemu je dobrá, vracejíce se k nejrůznějším filozofickým spekulacím. Filozofie však nepomůže. Potřebujeme víc: přímou zkušenost s prázdnou myslí. Musíme žít a jednat tak, jak to dělali dávní taoističtí mistři!“

  • Věci, které potřebujete vědět o překladech

Nyní několik věcí o překladech. Kdysi jsem četl verzi Tao Te ťingu od Jamese Leggeho. Proč? Protože je méně prodchnutá křesťanskými myšlenkami a vírou. Měli byste vědět, že vědecký přístup k Tao Te Ťing je vytvořen především z křesťanského hlediska. To platí i tehdy, když se zdá, že kritikem je člověk svobodné mysli nebo ateista. Když se setkáte s výroky typu Tao se rovná křesťanskému Bohu, máte jistotu, že jste se setkali s křesťanským přístupem k Tao Te Ťing, který je nepřesný.

Existuje mnoho překladů Tao Te Ťing a mnoho jich brzy nebo později vyjde, a co je nejhorší, nejsou si podobné. To činí výběr toho nejlepšího nemožným úkolem. Když k tomu připočteme překladatelovu participaci, snadno přijdeme na nepořádek v takzvaných překladech.

Chcete-li parafrázovat velkého učitele Tantry, nemusíte se zabývat slovy, ale praxí. Pokud začnete s praxí, význam slov se vám automaticky odhalí. Abych citoval velkého mistra Ch’anu: Slova jsou prsty ukazující na měsíc, ne měsíc sám.“

  • Praktikování? Proboha, o čem to je?“

Ano, Tao Te-ťing se může praktikovat. Poskytuje učení o tom, jak zacházet se svým slovem, jeho výzvami a svými touhami. Ukazuje vám cestu k úspěchu. Měl by ses však naučit Tao Te ťing používat v praxi.

To není zrovna jednoduchý úkol. Člověk potřebuje mnoho zkušeností, aby našel svou cestu k jasnému světlu z džungle myšlenek, pojmů a slov této Knihy. Člověk by měl začít teorií a pokračovat praxí taoistické meditace.

  • Lao-c‘ a Tao te ťing odhalen – průvodce ve formátu PDF

Tento úvod bych chtěl zakončit představením dobrého průvodce pro začátečníky po významu Tao te ťingu.

Vysvětluje vše srozumitelně (jako ve škole!). Jedná se o elektronickou knihu (PDF), kterou si můžete stáhnout během několika minut. Klikněte zde a dozvíte se více.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.