Kde se palivo skladuje, je zjevně nějaká „nádrž“, na tom se britské a americké názvy shodují – ale co název samotného paliva? Gas a Petrol… totéž, nebo rozdílné?“
V Británii i v Americe je všeobecně uznáván pojem šlápnutí na plyn, přidání plynu nebo plynový pedál (i když Britové mu mohou často říkat místo toho „accelerator“ nebo „throttle“). Proč se tedy výrazy pro palivo liší?“
Za prvé – benzín a ropa jsou totéž* – a ve více než 99 % případů, kdy se s ním pravděpodobně setkáte, to nebude plyn. Jak ví každý, kdo někdy tankoval, nádrž je naplněna kapalinou.
Podíváme-li se na britský termín petroleum neboli benzín, je jeho kořen zcela jasný – latinská slova pro horninu a ropu jsou petra a oleum. Slovo petroleum tedy existuje mnohem déle než první automobily, ostatně v této podobě ho lze vysledovat až do Francie 14. století, a tak jeho zkrácení na pouhý „petrol“ znamenalo moderní název pro starobylý produkt.
Proč tedy Američané nazývají tento starobylý kamenný olej „benzin“? Ropa jako slovo existovala v Evropě už v době, kdy se severoamerická pevnina zaplňovala nadšenými evropskými osadníky, a tak je pravděpodobné, že tito první anglicky mluvící lidé tento termín znali, ale teprve když se tento „kamenný olej“ začal štěpit na různé sloučeniny, vznikl termín „benzin“. V organické chemii se často používá koncovka -en nebo -in (vzpomeňte si na benzen/benzin), a tak ta část ropy, která se vydestilovala a používala v motorových vozidlech, měla nejvyšší těkavost a časem se jí začalo říkat gasoline. Až donedávna se mělo za to, že část „gas“ je způsobena tím, že se podobá plynu, nicméně ve skutečnosti může pocházet ze značky Cazeline (výrobek prodávaný a dovážený do Spojeného království panem Johnem Cassellem a pojmenovaný po něm – Cassel + ine), který se po výrobě jinými výrobci, kteří nesměli používat tuto značku, začal prodávat jako Gazeline – nebo časem jako „gasoline“.
*V USA se z emisních důvodů prodává jiný než v Británii, v Evropě je obecně povoleno vyšší oktanové číslo, ale v podstatě se jedná o stejný produkt.