0:00Nadira čeká v ordinaci doktora Callahana. Vchází doktor Callahan.
0:01 Dobrý den, Nadiro, jsem doktor Callahan, zastupuji doktora Smithe. Vypadá to, že jste minulý měsíc prodělala velmi úspěšnou operaci. (Dívá se do její karty) Jak probíhala rekonvalescence?“
0:11 (Tiše, lámanou angličtinou) No, děkuji.
0:12 Rád bych začal rychlou prohlídkou místa vaší operační rány, abych se ujistil, že se správně hojí a vše vypadá zdravě. Mohu vás požádat, abyste si sundala (odmlčí se) pokrývku hlavy?“
0:23 Ne, hidžáb si sundat nemohu.
0:26 Nadiro, chci se ujistit, že se po operaci hojíte správně, a abych to mohl udělat, musím se na vás podívat. Neřekl vám doktor Smith, že to bude součástí vaší následné kontroly?“
0:37 Doktor Smith je žena. A vy jste muž a já si nemohu sundat hidžáb v přítomnosti muže, který není mým manželem. Proto jsem přišla sem, za doktorem Smithem. Ona jediná mi může provést vyšetření. Pokud tu dnes doktorka Smithová nebude moci být, budu muset svou schůzku přeložit.“
0:59 (Projevuje frustraci) Dobře. Počkejte chvíli tady a já se podívám, jestli už je na cestě.
1:05Doktorka Callahanová odchází z vyšetřovny.
1:13 Elizabeth, jsem rád, že jste tady. Tenhle váš pacient mi dělá zatraceně velké potíže. Snažím se vyšetřit stehy z její operace a ona si nechce sundat hidžáb. Jak s ní mám provést pooperační vyšetření?“
1:23 Nadira Ansari? No, já Michaela chápu, je to součást jejího kulturního náboženského přesvědčení, že žena si smí sundat hidžáb jen před manželem. I když tomu úplně nerozumíme, musíme tato přesvědčení při léčbě pacientů respektovat. No, musím jít zkontrolovat paní Ansariovou, ve kterém pokoji je?
1:43 3B
1:44 Díky. Kdybyste se chtěl později sejít a probrat to víc, můžeme to udělat.
1:50 To by bylo skvělé, uvidíme se na obědě, ahoj!