Blog

„Co je správně? Domorodý nebo domorodý“ je pro nás ve společnosti Indigenous Corporate Training Inc. často kladenou otázkou. Krok federální vlády, která nejprve změnila název Aboriginal Affairs and Northern Development na Crown-Indigenous Relations Northern Affairs Canada (CIRNAC), naznačuje záměr změnit vztah k původnímu obyvatelstvu Kanady. Lidé jsou však z toho zmateni a ptají se, co je správně? Domorodý nebo domorodý? Velmi si vážíme této otázky a motivu, který za ní stojí – respektovat domorodé národy používáním správné terminologie.

Souborné pojmenování pro původní obyvatele Kanady je problémem již od příchodu Kryštofa Kolumba v roce 1492. V domnění, že přistál v Indii, z toho vyplývalo, že stávající obyvatelstvo bude označováno jako „Indiáni“. Přestože to bylo zjevně nesprávné, stalo se de facto kolektivním podstatným jménem. Původně „Indiáni“ zahrnovali první národy, Inuity a Metisy.

Používání slova Indián v Kanadě klesá kvůli jeho nesprávnému původu a spojitosti s kolonizátorskou politikou a útvary, jako byl indiánský zákon, indiánské oddělení (předchůdce INAC), indiánský agent, indiánské rezidenční školy atd. Některé komunity nadále používají slovo Indian ve svém kmenovém názvu – příkladem je Osoyoos Indian Band. Někteří jednotlivci se stále označují jako Indiáni, ale z hlediska hromadného pojmenování se používá jen zřídka. „Domorodec“ byl dříve také běžný výraz, ale je považován za nezdvořilý a v uctivých rozhovorech se používá jen zřídka.

Pokud máte zájem dozvědět se více o terminologii, zde je bezplatná elektronická kniha: Domorodé národy: Průvodce terminologií

Domorodé národy se staly populárními jako správné souhrnné podstatné jméno pro první národy, Inuity a Métisy a byly široce přijaty vládou a mnoha národními skupinami. Toto rozlišení bylo uzákoněno v roce 1982, kdy vznikl ústavní zákon. V § 35 odst. 2 tohoto zákona se uvádí:

V tomto zákoně „domorodé národy Kanady“ zahrnují indiánské, inuitské a métiské národy Kanady.

Domorodé národy byly čerstvým krokem, ačkoli proti jeho používání existoval odpor některých skupin, jak je uvedeno v článku „Domorodí vs. domorodí“.

A nyní federální vláda přešla na domorodé národy se všemi právními důsledky. Uznáním prvních národů, Inuitů a Metisů za domorodé národy vláda uznává jejich mezinárodněprávní právo nabídnout nebo odmítnout souhlas s rozvojem podle Deklarace práv domorodých národů OSN, kterou Kanada schválila s podmínkami za tehdejšího premiéra Stephena Harpera.

Další informace o významu přijetí domorodých národů vládou najdete v článku „Zpět do budoucnosti:

Návrh na jmenování premiérem Justin Trudeau připomíná Královskou proklamaci“

V osobní rovině následujeme jeho příkladu. Měníme názvy našich kurzů na Indigenous Awareness, upravujeme náš obsah a elektronické knihy a měníme url našich webových stránek. Je to velký kus práce a nějakou dobu to potrvá, proto prosíme o strpení při provádění změn. Protože však ústavní definice zůstává „domorodá“, budeme i nadále používat slovo „domorodý“, když budeme na našem blogu, webových stránkách, elektronických knihách a v knize Working Effectively with Indigenous Peoples® odkazovat na práva a titul.

Na téma správné terminologie vám poradíme – vyhněte se používání přivlastňovacího výrazu „původní obyvatelé Kanady (nebo První národy/Inuité/Métisové)“, protože to naznačuje vlastnictví původních obyvatel. Lepší by bylo „Domorodé národy v Kanadě“.

Dostáváme také dotazy, zda je správné používat pro domorodé národy velká nebo malá písmena atd. Možná jste zachytili, že v citaci z § 35 odst. 2 se píše malé písmeno aboriginal, zatímco jinde v tomto článku se píše s velkým písmenem. Vláda a mainstreamová média se přiklánějí k malým písmenům, ale my používáme velká písmena jako projev úcty, stejně jako se francouzština, angličtina, evropština píší s velkými písmeny. Pokud uvádíme citaci s malým písmenem, ctíme redakční styl zdroje.

Stáhněte si zdarma elektronickou knihu – Domorodé národy: A Guide to Terminology

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.