10 německých výrazů, které vás okouzlí

O němčině panuje jistý stereotyp, a sice že je drsná.

Jazyk příkazů. Přísné přesnosti. Filozofie.

Ale mohla by být němčina jazykem lásky? Zapomeňte na to, že? Nemluvíme tu o francouzštině nebo italštině.

Věřte nebo ne, ale ve skutečnosti existuje spousta sladkých a roztomilých způsobů, jak své drahé polovičce říct, že ji milujete auf Deutsch. Přečtěte si, co všechno potřebujete vědět o německých výrazech lásky.

Stáhnout: Tento příspěvek na blogu je k dispozici v praktickém a přenosném formátu PDF, který si můžete vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte zde. (Ke stažení)

Klíčové věci, které je třeba vědět o německých termínech pro přivlastňování

1. Mnohé z nich jsou odvozeny od názvů zvířat.

V angličtině říkáme „sweetie“, „honey“, „babe“ nebo třeba, pokud jsme starší babičky, „pumpkin“. Německé výrazy lásky však z velké části pocházejí ze světa zvířat. Pokud jste někdy chtěli své přítelkyni říkat „medvídku“ nebo „kouzelná myško“, přišli jste na správnou řeč.

2. Mnohé z nich se hodí pro děti nebo významné partnery.

Některá německá mazlivá jména jsou pro děti nebo partnery zaměnitelná. Jiná jsou vhodnější pro jednoho nebo druhého. Určitě věnujte pozornost rozdílům, abyste se neztrapnili tím, že svému novému německému příteli budete říkat stejným zvířecím jménem, které pro něj používala jeho matka, když mu bylo pět let.

3. Pokud jde o „miluji tě“ v němčině, existuje několik zásadních rozdílů ve způsobu jeho vyslovení.

V angličtině buď někomu řeknete, že ho máte rádi, nebo že ho milujete. V němčině je mezi slovy like a love ještě jeden krok. Ich habe dich lieb (miluji tě) je méně intenzivní verze Ich liebe dich (miluji tě). Ujistěte se, že říkáte to, co máte na mysli – nechcete přece svého nového nápadníka odradit!“

4. Jde o zdrobněliny.

Zdrobněliny v němčině jsou v podstatě roztomilou verzí slova; jak si jistě dovedete představit, mnoho výrazů lásky se opírá o zdrobněliny běžných německých slov.

Zdrobněliny vytvoříte tak, že na konec slova přidáte -chen nebo -lein. Tak se například z Bär (medvěd) stane Bärchen (malý, roztomilý medvěd). Německé slovo roztomilý vytvoříte také přidáním -i na konec. Například z Maus (myš) se stane Mausi. Nezapomeňte, že zdrobněliny jsou vždy neutrální, takže přebírají zájmeno das.

Chcete-li si poslechnout, jak německé výrazy pro přivlastňování používají v každodenních situacích rodilí mluvčí, vyzkoušejte FluentU.

S interaktivními popisky, které vám okamžitě poskytnou definice, výslovnost a další příklady použití, a navíc se zábavnými kvízy a multimediálními flashkartami je FluentU kompletním výukovým balíčkem. Můžete si ho vyzkoušet v bezplatné zkušební verzi.

A nyní sladké německé výrazy, které rozplývají srdce.

10 německých výrazů, které je třeba znát

Naučte se tyto výrazy a v mžiku se budete dvořit Němcům od Mnichova po Kolín nad Rýnem.

Schatz (der)

Co to znamená doslova?

Šperk, drahokam nebo poklad.

Pro koho ho použít a jak je oblíbené?

Schatz je podle průzkumů nejčastější německé oslovení. Páry po celé zemi si navzájem říkají tímto mazlivým jménem nebo některou z jeho mnoha roztomilých podob, například Schätzchen (malý poklad) nebo Schatzi (malý poklad).

Velmi často se také používá u dětí. Zajděte na kterékoli dětské hřiště v Berlíně a uslyšíte od maminek a tatínků létat slovo Schatz.

Maus (zemřít)

Co to znamená doslovně?

Myš.

Pro koho byste ho měli používat a jak je oblíbené?

Věřte tomu nebo ne, ale tento výraz můžete použít pro svou drahou polovičku, i když je také poměrně častý pro použití u malých dětí. Pokud ho však používáte u dítěte, možná byste ho měli přeměnit na zdrobnělinu Mäuschen nebo Mausi (obojí znamená „malá myška“).

Toto jméno je oblíbenější u žen a patří do první pětky nejoblíbenějších německých oslovení.

Hase (der)

Co znamená v doslovném překladu?

Zajíček.

Pro koho bys ho měla používat a jak je oblíbené?

Povídá se, že toto se častěji používá pro ženy než pro muže, takže pokud ho používáš u přítele nebo manžela, postupuj opatrně. Stejně jako Maus (myš) může být Hase roztomilejší pomocí zdrobnělin, například Häschen nebo Hasi.

Bärchen

Co to znamená doslova?

Medvídek.

Pro koho bys ho měla používat a jak je oblíbené?

Každý! Přítel, přítelkyně, manžel, manželka, dítě – i když nejčastěji ho používají a pro muže a ženy ve vztahu stejného pohlaví. Jen se vyhněte používání nedominativního tvaru medvěd (Bär), protože medvědi nezapadají do paradigmatu roztomilých přítulných výrazů ostatních německých výrazů.

Tento je oblíbený podobně jako Maus, patří do první pětky.

Liebling (der)

Co to znamená doslova?

Toto slovo se překládá zhruba jako anglické „darling“ (miláček), i když se dá použít i ve významu „oblíbený“, jako například „mein Lieblingsfilm“ (můj oblíbený film).

Pro koho ho použít a jak je oblíbené?

Stejně jako „darling“ ho můžete použít pro kohokoli, i když postrádá kreativní nádech německých přezdívek zvířat. V oblíbenosti sice neproniká do první pětky, ale v první desítce ho najdete.

Engel (der)

Co to znamená doslova?

Angel.

Pro koho byste ho měli používat a jak je oblíbené?

Angel se s oblibou používá spíše pro přezdívku žen než mužů, i když je oblíbený i pro muže ve vztahu stejného pohlaví.

Schnucki (das)

Co to znamená doslova?

Tento nemá přímý český překlad. Je to v podstatě roztomile znějící slovo vymyšlené k vyjádření lásky. Není však nepodobné slovu „miláček“.

Kdo by ho měl používat a jak je oblíbené?

Šnucki můžeš použít pro kohokoli. Patří také do první desítky nejčastějších přídavných jmen.

Perle (zemřít)

Co to znamená doslova?

Pearl.

Pro koho byste ho měli používat a jak je oblíbené?

Ačkoli je toto jméno neobvyklé a nápadné, není příliš časté ani oblíbené. Nejčastěji je slyšet v Porúří, v průmyslových oblastech v západním Německu.

Süße (die) / Süßer (der)

Co to znamená doslova?

Sladké.

Pro koho byste ho měli používat a jak je oblíbené?

Süße se umisťuje v první desítce, takže je to v Německu poměrně oblíbené jméno, vhodné téměř pro každého. Nezapomeňte, že protože Süße je v němčině přídavné jméno, dostává různé koncovky podle toho, jakou osobu popisuje (muž by byl Süßer, žena by byla Süße).

Zaubermaus

Co to znamená doslova?

Kouzelná myš.

Kdo by to měl používat a jak je to oblíbené?

Právě, uznávám, že Zaubermaus není u nás v Německu příliš časté oslovení. Ale co, snad vám to dá představu o šíři a kreativitě (nemluvě o podivnosti) německých jmen domácích mazlíčků.

Koneckonců, pokud mluvíme o neobvyklých jménech domácích mazlíčků, máme kromě Zaubermaus ještě die Schnecke (šnek), die Biene (včela) a der Mausebär (myší medvěd).

Je zřejmé, že navzdory pověsti němčiny jako drsného a brutálního jazyka není nouze o způsoby, jak projevit náklonnost svým dětem, manželovi, manželce, přítelkyni, příteli nebo dokonce blízkému příteli.

Anglické sweetie, honey a darling se opravdu nepřibližují jazyku, ve kterém můžete svého partnera nebo nový romantický zájem označit jako perlu nebo včelku – nebo vlastně jako cokoli chcete (jeden německý průzkum ukázal, že spousta párů v Německu si vymýšlí vlastní jména pro mazlíčky, včetně těch méně lichotivých jako Schlumpf nebo šmoula.“

Tak na co ještě čekáte?

Procvičte si a zapamatujte si těchto deset výrazů, nastudujte si německé romantické fráze a naučte se romantickou písničku v němčině.

Bude se vám váš nový Freund (přítel) nebo Freundin (přítelkyně) dvořit během chvilky.

Stáhnout: Tento příspěvek je k dispozici ve formátu PDF, který si můžete vzít kamkoli s sebou. Pro získání kopie klikněte zde. (Ke stažení)

A ještě jedna věc…

Chcete znát klíč k efektivnímu učení němčiny?

Je to používání správného obsahu a nástrojů, jaké nabízí FluentU! Prohlédněte si stovky videí, absolvujte nekonečné množství kvízů a zvládněte němčinu rychleji, než jste si kdy dokázali představit!

Sledujete zábavné video, ale máte problém mu porozumět? FluentU přináší rodilá videa na dosah s interaktivními titulky.

Klepnutím na libovolné slovo si ho můžete okamžitě vyhledat. U každé definice jsou napsány příklady, které vám pomohou pochopit, jak se dané slovo používá. Pokud uvidíte zajímavé slovo, které neznáte, můžete si ho přidat do seznamu slovíček.

A FluentU neslouží jen ke sledování videí. Je to kompletní platforma pro učení. Je navržena tak, aby vás efektivně naučila veškerou slovní zásobu z jakéhokoli videa. Přejetím prstem doleva nebo doprava si můžete prohlédnout další příklady slovíčka, na kterém se právě nacházíte.

Nejlepší na tom je, že FluentU sleduje slovní zásobu, kterou se učíte, a poskytuje vám dodatečné procvičování obtížných slovíček. Dokonce vám připomene, kdy je čas zopakovat si, co jste se naučili.

Začněte používat webové stránky FluentU na počítači nebo tabletu, nebo si ještě lépe stáhněte aplikaci FluentU z obchodu iTunes nebo Google Play.

Pokud se vám tento příspěvek líbil, něco mi říká, že si zamilujete FluentU, nejlepší způsob, jak se naučit německy pomocí videí z reálného světa.

Zažijte ponoření do němčiny online!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.